Les mots anglais "tired" et "exhausted" sont souvent utilisés pour exprimer la fatigue, mais il existe une nuance importante entre les deux. "Tired" décrit un niveau de fatigue général, une sensation de manque d'énergie assez courante. "Exhausted", quant à lui, indique un niveau de fatigue beaucoup plus intense et profond, une épuisement complet. On est souvent trop fatigué pour faire grand chose quand on est "tired", mais avec "exhausted", on est physiquement et mentalement à bout.
Voici quelques exemples pour illustrer la différence:
Tired: I'm tired after a long day at school. (Je suis fatigué(e) après une longue journée à l'école.)
Exhausted: I'm exhausted after running the marathon. (Je suis épuist(e) après avoir couru le marathon.)
Tired: I feel too tired to go out tonight. (Je me sens trop fatigué(e) pour sortir ce soir.)
Exhausted: I was so exhausted that I fell asleep on the sofa. (J'étais tellement épuist(e) que je me suis endormi(e) sur le canapé.)
Notez que dans certains contextes, "tired" peut être utilisé pour exprimer une forme de découragement ou de lassitude, allant au-delà de la simple fatigue physique. Par exemple, on peut dire "I'm tired of this game" (J'en ai marre de ce jeu). "Exhausted" ne serait pas approprié dans ce cas.
Happy learning!