Abhor vs. Detest: શું છે તેમનો ફરક?

ઘણા શબ્દોનો અર્થ એકસરખો લાગે છે, પણ તેમ છતાં તેમના ઉપયોગમાં નાનો ફરક હોય છે. ‘Abhor’ અને ‘Detest’ એવા જ બે શબ્દો છે. બંનેનો અર્થ ‘નફરત’ કરવી એવો થાય છે, પણ તેમની તીવ્રતા અને ઉપયોગમાં થોડો ફરક છે.

‘Abhor’નો ઉપયોગ ખૂબ જ નાપસંદ કરેલી વસ્તુ કે કાર્ય માટે થાય છે, જે તમને ગેરહિતાવહ લાગે. તેનો ઉપયોગ ગંભીર અને ઉગ્ર ઘૃણા દર્શાવવા માટે થાય છે. દાખલા તરીકે:

  • I abhor violence. (હું હિંસાને ધિક્કારું છું.)
  • She abhors dishonesty. (તે ઈમાનદારીનો અભાવ ધિક્કારે છે.)

‘Detest’નો ઉપયોગ પણ કોઈ વ્યક્તિ કે વસ્તુને ખૂબ નાપસંદ કરવા માટે થાય છે, પણ તે ‘abhor’ કરતાં ઓછા તીવ્ર અર્થમાં વપરાય છે. તેનો ઉપયોગ સામાન્ય નાપસંદગી દર્શાવવા માટે થાય છે. દાખલા તરીકે:

  • I detest liars. (મને જુઠ્ઠાઓ નફરત છે.)
  • He detests cold weather. (તે ઠંડા વાતાવરણને ધિક્કારે છે.)

સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, જો તમને કોઈ વસ્તુ ખૂબ જ ગેરહિતાવહ લાગતી હોય અને તમે તેને ગંભીરતાથી ધિક્કારતા હોવ તો ‘abhor’ વાપરો. જો તમને કોઈ વસ્તુ કે વ્યક્તિ ફક્ત નાપસંદ હોય તો ‘detest’ વાપરો.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations