Accelerate vs Hasten: શું છે તેનો ફરક?

ઘણીવાર ઇંગ્લિશ શીખતી વખતે આપણને એવા શબ્દો મળે છે જેનો અર્થ تقريબન એક જેવો લાગે છે, પણ તેનો ઉપયોગ અલગ અલગ સંદર્ભમાં થાય છે. 'Accelerate' અને 'Hasten' એવા જ બે શબ્દો છે. બંનેનો અર્થ 'ઝડપી કરવું' કે 'જલ્દી કરવું' થાય છે, પણ તેમના ઉપયોગમાં સૂક્ષ્મ તફાવત છે.

'Accelerate'નો અર્થ છે કોઈ પ્રક્રિયા કે ગતિને વધુ ઝડપી બનાવવી. તેનો ઉપયોગ મુખ્યત્વે ગતિ, પ્રગતિ કે વૃદ્ધિને વર્ણવવા માટે થાય છે. જ્યારે 'Hasten'નો અર્થ છે કોઈ કામ કે ઘટનાને જલ્દી પૂર્ણ કરવા માટે ઉતાવળ કરવી. તેનો ઉપયોગ મુખ્યત્વે કોઈ કાર્યને ઝડપી પૂર્ણ કરવાની ઇચ્છા દર્શાવવા માટે થાય છે.

ચાલો કેટલાક ઉદાહરણો જોઈએ:

  • Accelerate:

    • અંગ્રેજી: The car accelerated down the highway.
    • ગુજરાતી: કાર ધડાધડ હાઇવે પર દોડી.
    • અંગ્રેજી: He accelerated his study to finish the course early.
    • ગુજરાતી: તેણે કોર્ષ વહેલા પૂર્ણ કરવા માટે અભ્યાસ ઝડપી કર્યો.
  • Hasten:

    • અંગ્રેજી: I hastened to complete the assignment before the deadline.
    • ગુજરાતી: મેં ડેડલાઇન પહેલાં એસાઇનમેન્ટ પૂર્ણ કરવા ઉતાવળ કરી.
    • અંગ્રેજી: They hastened their departure to avoid the traffic.
    • ગુજરાતી: ટ્રાફિકથી બચવા તેઓ ઉતાવળમાં નીકળી ગયા.

મુખ્ય તફાવત એ છે કે 'accelerate' ગતિ કે પ્રક્રિયા પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે, જ્યારે 'hasten' કાર્ય પૂર્ણ કરવાની ઉતાવળ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે. આ બે શબ્દોનો ઉપયોગ કાળજીપૂર્વક કરવો જરૂરી છે જેથી વાક્યનો અર્થ સચોટ રીતે સમજાય.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations