ઘણીવાર ઈંગ્લિશ શીખનારાઓને "accuse" અને "blame" શબ્દો વચ્ચેનો તફાવત સમજવામાં મુશ્કેલી પડે છે. બંને શબ્દોનો ઉપયોગ કોઈને કસુરવાર ઠેરવવા માટે થાય છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ રીતે થાય છે. "Accuse" નો ઉપયોગ ગંભીર ગુનો કરવાનો આરોપ મૂકવા માટે થાય છે, જ્યારે "blame" નો ઉપયોગ કોઈ નાની ભૂલ કે ગેરસમજ માટે થાય છે.
ઉદાહરણ તરીકે:
Accuse: "The police accused him of theft." (પોલીસે તેના પર ચોરીનો આરોપ લગાવ્યો.) આ વાક્યમાં, ચોરી એક ગંભીર ગુનો છે અને પોલીસ ગંભીર આરોપ લગાવી રહી છે.
Blame: "I blame the bad weather for the delay." (હું મોડા થવા માટે ખરાબ હવામાનને દોષી ઠેરવું છું.) આ વાક્યમાં, મોડું થવું એક નાની ભૂલ છે અને હવામાન તેના માટે જવાબદાર છે.
અહીંયા બીજું ઉદાહરણ:
Accuse: "She accused her brother of lying." (તેણે પોતાના ભાઈ પર જુઠાણાનો આરોપ લગાવ્યો.) આરોપ ગંભીર હોઈ શકે છે, ખાસ કરીને જો તે પરિવારના સભ્યો વચ્ચે હોય.
Blame: "Don't blame me for your mistakes!" (તમારી ભૂલો માટે મને દોષ ન આપો!) અહીંયા, ભૂલો માટે જવાબદારી સ્વીકારવાનો ઈન્કાર કરવામાં આવી રહ્યો છે.
સરળ શબ્દોમાં, "accuse" ગંભીર આરોપો માટે અને "blame" નાની ભૂલો અથવા ગેરસમજ માટે વપરાય છે. બંને શબ્દોનો સંદર્ભ અને વાક્યના પ્રસંગ પર ધ્યાન આપીને ઉપયોગ કરવો જોઈએ.
Happy learning!