ઘણીવાર "believe" અને "trust" શબ્દો એકબીજા સાથે મૂંઝવણમાં મુકે છે. બંનેનો અર્થ ભરોસો રાખવાનો જ હોય તેવું લાગે છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ છે. "Believe"નો અર્થ કોઈ વાત કે વ્યક્તિમાં શ્રદ્ધા રાખવાનો છે, જ્યારે "trust"નો અર્થ કોઈ વ્યક્તિ પર ભરોસો રાખવાનો છે, એટલે કે તે વ્યક્તિ પર આંધળો વિશ્વાસ કે નિર્ભરતા રાખવાનો. "Believe" વિચારો અને માન્યતાઓ સાથે સંબંધિત છે, જ્યારે "trust" ક્રિયાઓ અને વર્તન સાથે સંબંધિત છે.
ઉદાહરણ તરીકે:
I believe in God. (હું ભગવાનમાં માનું છું.) - અહીં "believe"નો ઉપયોગ ધાર્મિક શ્રદ્ધા વ્યક્ત કરવા માટે થયો છે.
I trust my friend. (મને મારા મિત્ર પર ભરોસો છે.) - અહીં "trust"નો ઉપયોગ એક વ્યક્તિ પરના આંધળા ભરોસાને દર્શાવે છે.
I believe that he is honest. (હું માનું છું કે તે પ્રમાણિક છે.) - અહીં કોઈ વ્યક્તિના ગુણો અંગે શ્રદ્ધા વ્યક્ત કરવા માટે "believe"નો ઉપયોગ થયો છે.
I don't trust him with my secrets. (હું મારા રહસ્યો તેની સાથે શેર કરવામાં ભરોસો રાખતો નથી.) - અહીં કોઈ વ્યક્તિ પર વિશ્વાસ ન રાખવાનો અર્થ સ્પષ્ટ થાય છે.
She believes his story. (તે તેની વાત માને છે.) - એક વાત, કથન પર શ્રદ્ધા.
He trusted her with his life. (તેણે તેના જીવનનો ભરોસો તેના પર મૂક્યો.) - ખૂબ જ મોટા ભરોસાનો ઉલ્લેખ.
આમ, "believe" અને "trust" વચ્ચેનો તફાવત સમજવો મહત્વનો છે. તેમનો ઉપયોગ જુદા જુદા સંદર્ભોમાં થાય છે અને તેમના અર્થમાં સૂક્ષ્મ પણ મોટો ફરક છે.
Happy learning!