ઘણીવાર અંગ્રેજી શીખતાં "depend" અને "rely" શબ્દો ભેળવવામાં આવે છે. બંને શબ્દોનો અર્થ "આધાર રાખવો" જેવો જ લાગે છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ છે. "Depend"નો ઉપયોગ સામાન્ય રીતે કોઈ વ્યક્તિ, વસ્તુ કે પરિસ્થિતિ પર આધારિત હોવા માટે થાય છે, જ્યારે "rely"નો ઉપયોગ કોઈ વ્યક્તિ કે વસ્તુ પર વિશ્વાસ કરવા માટે થાય છે. એટલે કે, "depend" વધુ સામાન્ય આધાર દર્શાવે છે જ્યારે "rely" વિશ્વાસ અને નિર્ભરતા દર્શાવે છે.
ઉદાહરણ તરીકે:
I depend on my parents for financial support. (હું આર્થિક મદદ માટે મારા માતા-પિતા પર નિર્ભર છું.) આ વાક્યમાં, "depend" માતા-પિતા પર આર્થિક આધાર દર્શાવે છે.
I rely on my friend for help with my homework. (હું મારા ગૃહકાર્યમાં મદદ માટે મારા મિત્ર પર આધાર રાખું છું.) આ વાક્યમાં, "rely" મિત્રની મદદ પરનો વિશ્વાસ દર્શાવે છે.
બીજું ઉદાહરણ જોઈએ:
The success of the project depends on the weather. (પ્રોજેક્ટની સફળતા હવામાન પર આધારિત છે.) અહીં, હવામાન પર પ્રોજેક્ટની આધારિતતા દર્શાવાઈ છે.
You can rely on this information; it's accurate. (તમે આ માહિતી પર વિશ્વાસ કરી શકો છો; તે સચોટ છે.) અહીં, માહિતીની સચોટતા પર વિશ્વાસ દર્શાવાયો છે.
"Depend" અને "rely" બંને શબ્દો "on" preposition સાથે વાપરવામાં આવે છે. યાદ રાખો કે "depend" સામાન્ય આધાર અને "rely" વિશ્વાસ અને નિર્ભરતા દર્શાવે છે. યોગ્ય શબ્દનો ઉપયોગ કરવા માટે વાક્યના સંદર્ભને સમજવું મહત્વપૂર્ણ છે.
Happy learning!