ઘણીવાર ઈંગ્લિશ શીખતા શીખતા આપણને 'easy' અને 'simple' શબ્દોમાં મૂંઝવણ થાય છે. બંનેનો અર્થ સરળ લાગે છે, પણ તેમનો ઉપયોગ જુદા જુદા સંદર્ભોમાં થાય છે. 'Simple' નો અર્થ થાય છે કે જેમાં ઓછા ભાગો હોય અથવા જે સમજવામાં સરળ હોય. જ્યારે 'easy' નો અર્થ થાય છે કે જે કામ કરવામાં અથવા પૂર્ણ કરવામાં સરળ હોય.
ઉદાહરણ તરીકે:
Simple: This is a simple machine. (આ એક સરળ મશીન છે.) Here, 'simple' refers to the machine's uncomplicated design.
Easy: This task is easy. (આ કામ સરળ છે.) Here, 'easy' refers to the easiness of completing the task.
ચાલો બીજા ઉદાહરણ જોઈએ:
Simple: The instructions are simple to follow. (આ સૂચનાઓને અનુસરવા માટે સરળ છે.) Here, 'simple' describes the clarity and straightforwardness of the instructions.
Easy: It's easy to learn Gujarati. (ગુજરાતી શીખવું સરળ છે.) Here, 'easy' describes the relative lack of difficulty in learning the language.
મુખ્ય તફાવત એ છે કે 'simple' રચના અથવા ડિઝાઇનને દર્શાવે છે, જ્યારે 'easy' કોઈ કાર્ય પૂર્ણ કરવાની સરળતાને દર્શાવે છે.
Happy learning!