મિત્રો, ઘણીવાર આપણે અંગ્રેજી શીખતી વખતે 'effective' અને 'efficient' શબ્દોમાં મૂંઝાઈ જઈએ છીએ. આ બંને શબ્દો કાર્યક્ષમતા સાથે સંકળાયેલા છે, પણ તેમનો અર્થ થોડો અલગ છે. 'Effective' એટલે કાર્ય સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થવું, જ્યારે 'efficient' એટલે ઓછા સંસાધનોનો ઉપયોગ કરીને કાર્ય પૂર્ણ કરવું. સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, 'effective' પરિણામ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે, જ્યારે 'efficient' પ્રક્રિયા પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે.
ચાલો ઉદાહરણ જોઈએ:
આ વાક્યમાં, દવાનો ઉપયોગ કરીને બીમારી મટી ગઈ, એટલે કે પરિણામ સફળ રહ્યું.
આ વાક્યમાં, વ્યક્તિ ઝડપથી અને સચોટ રીતે કામ પૂર્ણ કરે છે, એટલે કે કાર્ય કરવાની પ્રક્રિયા કાર્યક્ષમ છે.
અહીં બીજું ઉદાહરણ:
Effective: The marketing campaign was effective in increasing sales. (માર્કેટિંગ અભિયાન વેચાણ વધારવામાં અસરકારક હતું.)
Efficient: The new software is efficient and saves us time. (નવું સોફ્ટવેર કાર્યક્ષમ છે અને આપણો સમય બચાવે છે.)
જો કોઈ કામ 'effective' છે, તો તેનો અર્થ એ નથી કે તે 'efficient' પણ છે. તેમજ, કોઈ કામ 'efficient' છે, તો તેનો અર્થ એ નથી કે તે 'effective' છે. બંને ગુણો એક સાથે હોય તે શ્રેષ્ઠ છે.
Happy learning!