અંગ્રેજી શબ્દો "embarrass" અને "humiliate" ઘણીવાર એકબીજા સાથે ગૂંચવાય છે, પણ તેમનો અર્થ થોડો અલગ છે. "Embarrass" નો અર્થ થાય છે શરમજનક સ્થિતિમાં મૂકવું, જ્યારે "humiliate" નો અર્થ થાય છે કોઈનું અપમાન કરવું, તેમની ગૌરવતાને ઠેસ પહોંચાડવી. Embarrassment એ એક નાની શરમ છે, જ્યારે humiliation એ ગંભીર અપમાન છે.
ચાલો ઉદાહરણો જોઈએ:
"Embarrass" નો ઉપયોગ સામાન્ય રીતે નાની, અસ્થાયી શરમ માટે થાય છે, જેમ કે કોઈ ભૂલ કરવી અથવા અણધારી પરિસ્થિતિમાં ફસાઈ જવું. "Humiliate" નો ઉપયોગ ગંભીર અપમાન, ગૌરવને ઠેસ પહોંચાડતી ઘટના માટે થાય છે, જેમાં કોઈ વ્યક્તિને નાની કે નબળી બતાવવામાં આવે છે.
આમ, બંને શબ્દો શરમ સાથે સંબંધિત છે, પણ "humiliate" વધુ ગંભીર અને અપમાનજનક છે. Happy learning!