Forgive vs. Pardon: શું છે ફરક?

"Forgive" અને "Pardon" બંને શબ્દોનો અર્થ માફ કરવું એવો જ થાય છે, પણ તેમના ઉપયોગમાં નાનો પણ મહત્વનો ફરક છે. "Forgive" એ વધુ વ્યક્તિગત અને લાગણીશીલ શબ્દ છે, જે કોઈના ભૂલ કે ગુનો માફ કરવાની લાગણી દર્શાવે છે. જ્યારે "Pardon" વધુ formal અને औपचारिक છે, અને તેનો ઉપયોગ કોઈની ભૂલ સાંભળીને કે જોઈને તેને માફ કરવા માટે થાય છે. સામાન્ય રીતે "forgive"નો ઉપયોગ ગંભીર ગુનાઓ માટે પણ થઈ શકે છે, જ્યારે "pardon"નો ઉપયોગ ઘણીવાર નાની ભૂલો માટે થાય છે.

ઉદાહરણ તરીકે, જો તમારા મિત્રએ તમારી કોઈ વસ્તુ તોડી નાખી હોય, તો તમે કહી શકો છો:

  • English: "I forgive you."
  • Gujarati: "હું તને માફ કરું છું."

પણ જો કોઈ અજાણ્યા વ્યક્તિએ આકસ્મિક રીતે તમારા પગ પર પગ મુક્યો હોય, તો તમે કહી શકો છો:

  • English: "Pardon me."
  • Gujarati: "માફ કરશો."

બીજું ઉદાહરણ: જો કોઈએ તમારી સાથે ખોટું કર્યું હોય અને તમને ખુબ દુઃખ પહોંચાડ્યું હોય તો તમે કહી શકો છો:

  • English: "I will forgive you, but I need some time."
  • Gujarati: "હું તને માફ કરીશ, પણ મને થોડો સમય જોઈએ છે."

જો કોઈ વ્યક્તિ ગુસ્સામાં કંઈક કહી ગઈ હોય, તો તમે કહી શકો છો:

  • English: "Pardon my French." (This idiom means "Excuse my bad language.")
  • Gujarati: "માફ કરજો, મારા મોઢેથી ગાળો નીકળી ગયો."

યાદ રાખો કે ભાષાના નિયમો હંમેશા કડક નથી હોતા અને કોન્ટેક્સ્ટ મુજબ શબ્દોનો ઉપયોગ બદલાઈ શકે છે. પરંતુ આ ઉદાહરણો તમને "forgive" અને "pardon" વચ્ચેના મુખ્ય ફરક સમજવામાં મદદ કરશે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations