Interrupt vs Disrupt: શું છે આ બે શબ્દોનો ફરક?

ઘણા શબ્દો એવા હોય છે જેનો અર્થ સહેજ મળતો હોય છે પણ તેનો ઉપયોગ અલગ અલગ સંદર્ભમાં થાય છે. 'Interrupt' અને 'Disrupt' એવા જ બે શબ્દો છે. 'Interrupt' નો મતલબ છે કોઈ કામ કે વાતચીત ટૂંકા સમય માટે રોકવી, જ્યારે 'Disrupt' નો મતલબ છે કોઈ વ્યવસ્થા કે પ્રક્રિયામાં ખલેલ પાડવી, તેને ગરબડ કરવી અથવા બગાડવી. 'Interrupt' એ ટૂંકા ગાળાનો વિક્ષેપ છે, જ્યારે 'Disrupt' લાંબા ગાળાનો વિક્ષેપ અને વધુ ગંભીર પરિણામો ધરાવે છે.

ચાલો ઉદાહરણો જોઈએ:

Interrupt:

English: He interrupted the meeting to answer the phone. Gujarati: ફોન ઉપાડવા માટે તેણે મિટિંગમાં વિક્ષેપ પાડ્યો.

English: Don't interrupt me while I'm speaking! Gujarati: હું બોલી રહ્યો છું ત્યારે મારો વિક્ષેપ ના કરો!

Disrupt:

English: The strike disrupted the city's transportation system. Gujarati: હડતાળને કારણે શહેરની પરિવહન વ્યવસ્થા ખોરવાઈ ગઈ.

English: The power outage disrupted the entire neighborhood. Gujarati: વીજળી ગુલ થવાથી આખા વિસ્તારમાં ખલેલ પહોંચી.

જેમ તમે જોઈ શકો છો, 'interrupt' ના ઉદાહરણોમાં ટૂંકા વિક્ષેપ છે, જ્યારે 'disrupt' ના ઉદાહરણોમાં લાંબા અને વધુ ગંભીર પરિણામોવાળા વિક્ષેપ છે. યાદ રાખો કે સંદર્ભ ખુબ જ મહત્વનો છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations