Limit vs. Restrict: શું છે તેમનો ફરક?

ઘણીવાર, ઈંગ્લિશ શીખતી વખતે, 'limit' અને 'restrict' શબ્દો એકબીજા જેવા લાગે છે અને તેમનો ઉપયોગ કરવામાં મૂંઝવણ થાય છે. પણ, બંને શબ્દો વચ્ચે નાનો પણ મહત્વનો તફાવત છે. 'Limit' નો અર્થ થાય છે કોઈ વસ્તુની મર્યાદા નક્કી કરવી, જ્યારે 'restrict' નો અર્થ થાય છે કોઈ વસ્તુને મર્યાદિત કરવી અથવા પ્રતિબંધિત કરવી. 'Limit' ઘણીવાર કુદરતી મર્યાદા અથવા ક્ષમતાની વાત કરે છે, જ્યારે 'restrict' કોઈના કાર્ય પર નિયંત્રણ મુકવાની વાત કરે છે.

ઉદાહરણ તરીકે:

  • Limit: The speed limit is 60 km/h. (ઝડપ મર્યાદા 60 કિમી પ્રતિ કલાક છે.)
  • Restrict: The government restricted the sale of alcohol. (સરકારે દારૂના વેચાણ પર પ્રતિબંધ મૂક્યો.)

'Limit' નો ઉપયોગ ઘણીવાર સંખ્યા, માત્રા અથવા ક્ષમતા દર્શાવવા માટે થાય છે. જ્યારે 'restrict' નો ઉપયોગ કોઈ પ્રવૃત્તિ, સ્વતંત્રતા, અથવા અધિકારો પર મર્યાદા લાદવા માટે થાય છે.

અહીં બીજું ઉદાહરણ છે:

  • Limit: My patience has its limits. (મારા ધીરજની પણ મર્યાદા છે.)
  • Restrict: The doctor restricted my diet. (ડોક્ટરે મારા ખોરાક પર પ્રતિબંધ મૂક્યો.)

આ બે શબ્દોનો ઉપયોગ સમજવાથી તમારી ઈંગ્લિશ વધુ સુધરેલી બનશે. યાદ રાખો કે 'limit' એ મર્યાદા દર્શાવે છે, જ્યારે 'restrict' એ પ્રતિબંધ દર્શાવે છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations