Main vs Primary: શું છે ફરક?

ઘણીવાર અંગ્રેજી શીખતી વખતે "main" અને "primary" શબ્દો એકબીજા સાથે ગૂંચવણમાં મુકી શકે છે. હકીકતમાં, બંને શબ્દો મુખ્ય અથવા મુખ્યત્વ દર્શાવે છે, પણ તેમના ઉપયોગમાં સૂક્ષ્મ તફાવત છે. "Main" એટલે મુખ્ય, મહત્વપૂર્ણ, અથવા મુખ્ય ભાગ, જ્યારે "primary" એટલે પ્રાથમિક, મૂળભૂત, અથવા સૌથી પહેલાનું. "Primary" ઘણીવાર ક્રમ અથવા મહત્વના ક્રમને દર્શાવે છે.

ચાલો કેટલાક ઉદાહરણો જોઈએ:

  • Main idea: મુખ્ય વિચાર (The central or most important point of something.)

    • Example sentence in English: The main idea of the story is love conquers all.
    • Gujarati Translation: વાર્તાનો મુખ્ય વિચાર એ છે કે પ્રેમ બધું જ જીતી લે છે.
  • Primary source: પ્રાથમિક સ્ત્રોત (Original material such as a document, artifact, or recording)

    • Example sentence in English: Historians rely on primary sources to understand the past.
    • Gujarati Translation: ઇતિહાસકારો ભૂતકાળને સમજવા માટે પ્રાથમિક સ્ત્રોતો પર આધાર રાખે છે.
  • Main character: મુખ્ય પાત્ર (The most important character in a story)

    • Example sentence in English: The main character in the movie is a brave detective.
    • Gujarati Translation: ફિલ્મમાં મુખ્ય પાત્ર એક બહાદુર ડિટેક્ટીવ છે.
  • Primary concern: પ્રાથમિક ચિંતા (The most important worry or problem)

    • Example sentence in English: My primary concern is the safety of my family.
    • Gujarati Translation: મારી પ્રાથમિક ચિંતા મારા પરિવારની સુરક્ષા છે.

સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, "main" એટલે સૌથી મહત્વનું, જ્યારે "primary" એટલે સૌથી પહેલું અથવા સૌથી મૂળભૂત. કેટલીકવાર બંને શબ્દો પરસ્પર બદલી શકાય છે, પણ તેમના શબ્દોમાં સૂક્ષ્મ તફાવતને સમજવું મહત્વપૂર્ણ છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations