Part vs. Section: શું છે તફાવત?

"Part" અને "Section" બંને શબ્દોનો અર્થ ગુજરાતીમાં "ભાગ" થાય છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ છે. "Part" એ કોઈ વસ્તુનો એક સામાન્ય ભાગ દર્શાવે છે, જ્યારે "Section" એ કોઈ વસ્તુનો વધુ વ્યવસ્થિત અને સ્પષ્ટ રીતે વ્યાખ્યાયિત ભાગ દર્શાવે છે. સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, "Section" એ "Part" કરતાં વધુ સંગઠિત અને વ્યવસ્થિત ભાગ છે.

ઉદાહરણ તરીકે, "Part" નો ઉપયોગ આ રીતે થાય છે:

  • English: This is part of my homework.
  • Gujarati: આ મારા ગૃહકાર્યનો એક ભાગ છે.

આ વાક્યમાં, ગૃહકાર્યના કોઈ પણ ભાગનો ઉલ્લેખ થઈ શકે છે, જેમ કે એક પ્રશ્ન, એક પેરાગ્રાફ, અથવા કોઈ ભાગ.

હવે, "Section" જુઓ:

  • English: The section on grammar is particularly challenging.
  • Gujarati: વ્યાકરણનો વિભાગ ખાસ કરીને મુશ્કેલ છે.

આ વાક્યમાં, "Section" એ ગ્રામર વિષયના એક ચોક્કસ ભાગનો ઉલ્લેખ કરે છે, જે કદાચ પુસ્તકમાં અલગથી વહેંચાયેલો હશે.

બીજું ઉદાહરણ:

  • English: The car has many parts.
  • Gujarati: ગાડીના ઘણા ભાગો છે.

અહીં કારના ગમે તે ભાગનો ઉલ્લેખ થઈ શકે છે.

  • English: The safety section of the instruction manual is crucial.
  • Gujarati: સૂચના પુસ્તિકાનો સલામતી વિભાગ ખૂબ મહત્વનો છે.

અહીં, "Section" એ સૂચના પુસ્તિકાના એક ચોક્કસ, વ્યવસ્થિત ભાગનો ઉલ્લેખ કરે છે.

આમ, "part" એ સામાન્ય ભાગ છે જ્યારે "section" એ વ્યવસ્થિત અને વ્યાખ્યાયિત ભાગ છે. મોટા ભાગના સંદર્ભોમાં બંને શબ્દો પરસ્પર બદલી શકાતા નથી.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations