ઘણીવાર ઇંગ્લિશ શીખતી વખતે, 'reliable' અને 'trustworthy' જેવા શબ્દો મૂંઝવણમાં મૂકે છે. આ બંને શબ્દો ભરોસાને દર્શાવે છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ અલગ સંદર્ભમાં થાય છે. 'Reliable' એટલે કે જેના પર આપણે આધાર રાખી શકીએ છીએ, જે કામ સારી રીતે અને સમયસર કરે છે. જ્યારે 'trustworthy' એટલે કે જેના પર આપણે પૂર્ણ વિશ્વાસ કરી શકીએ છીએ, જે નિષ્ઠાવાન અને પ્રામાણિક છે.
ચાલો ઉદાહરણો જોઈએ:
Reliable:
English: My car is reliable; it never breaks down. Gujarati: મારી ગાડી વિશ્વાસપાત્ર છે; તે ક્યારેય ખરાબ થતી નથી.
English: He's a reliable source of information. Gujarati: તે માહિતીનો વિશ્વાસપાત્ર સ્ત્રોત છે.
Trustworthy:
English: She's a trustworthy friend; she always keeps secrets. Gujarati: તે એક વિશ્વાસુ મિત્ર છે; તે હંમેશા રહસ્યો રાખે છે.
English: Is he a trustworthy person? Gujarati: શું તે વિશ્વાસપાત્ર વ્યક્તિ છે?
સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, 'reliable' વસ્તુઓ કે સેવાઓ માટે વપરાય છે જે કામ કરે છે, જ્યારે 'trustworthy' લોકો માટે વપરાય છે જેમના પર આપણે પૂર્ણ વિશ્વાસ કરી શકીએ છીએ. 'Reliable' એ કાર્યક્ષમતા પર ભાર મૂકે છે, જ્યારે 'trustworthy' નિષ્ઠા અને પ્રામાણિકતા પર.
Happy learning!