"Replace" અને "Substitute" બંને શબ્દોનો અર્થ ગુજરાતીમાં "બદલવું" થાય છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ છે. "Replace" નો ઉપયોગ ત્યારે થાય છે જ્યારે કોઈ વસ્તુને બીજી વસ્તુથી સંપૂર્ણપણે બદલી નાખવામાં આવે છે, જ્યારે "Substitute" નો ઉપયોગ ત્યારે થાય છે જ્યારે કોઈ વસ્તુને અસ્થાયી રૂપે અથવા ઓછી ગુણવત્તાવાળી વસ્તુથી બદલી નાખવામાં આવે છે. સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, "replace" permanent છે, જ્યારે "substitute" temporary હોઈ શકે છે.
ચાલો કેટલાક ઉદાહરણો જોઈએ:
Replace: "I need to replace my old phone." (મને મારો જૂનો ફોન બદલવાની જરૂર છે.) આ ઉદાહરણમાં, જૂના ફોનને એક નવા ફોનથી સંપૂર્ણપણે બદલી નાખવામાં આવી રહ્યો છે.
Substitute: "Can you substitute butter with margarine in this recipe?" (શું તમે આ રેસીપીમાં માખણને માર્જરિનથી બદલી શકો છો?) આ ઉદાહરણમાં, માખણને માર્જરિનથી અસ્થાયી રૂપે બદલી નાખવામાં આવી રહ્યું છે, કારણ કે તે સરખા નથી.
અહીં બીજું ઉદાહરણ:
Replace: "The mechanic replaced the broken engine part." (મિકેનિકે ખરાબ થયેલું એન્જિનનું ભાગ બદલી નાખ્યું.) ખરાબ ભાગ સંપૂર્ણપણે નવા ભાગથી બદલાયું.
Substitute: "I substituted sugar with honey in my tea." (મેં મારી ચામાં ખાંડને મધથી બદલી.) ખાંડ અને મધ સરખા નથી, પણ આ કિસ્સામાં મધનો ઉપયોગ ખાંડના બદલે કરવામાં આવ્યો.
આ ઉદાહરણો દ્વારા તમને "replace" અને "substitute" શબ્દો વચ્ચેનો તફાવત સમજાશે.
Happy learning!