ઘણીવાર ઇંગ્લિશ શીખતી વખતે, 'reward' અને 'prize' જેવા શબ્દો મૂંઝવણમાં મુકી શકે છે. આ બંને શબ્દો ઈનામ કે પુરસ્કાર ને દર્શાવે છે, પણ તેમનો ઉપયોગ અલગ અલગ સંદર્ભમાં થાય છે. 'Reward' એટલે કોઈ કામ કરવા બદલામાં મળતું ઈનામ, જ્યારે 'prize' એટલે સ્પર્ધા કે પ્રતિયોગિતામાં મળતું ઈનામ.
ઉદાહરણ તરીકે, જો તમે ઘરનું કામ કરો અને તમને પૈસા મળે, તો તે 'reward' છે.
English: I got a reward for cleaning my room.
Gujarati: મારા રૂમની સફાઈ કરવા બદલ મને ઈનામ મળ્યું.
જો તમે કોઈ સ્પર્ધા જીતો અને તમને ટ્રોફી મળે, તો તે 'prize' છે. English: She won a prize for her painting. Gujarati: તેણીને તેના પેઇન્ટિંગ માટે ઈનામ મળ્યું.
'Reward' નો ઉપયોગ કોઈ કાર્ય પુર્ણ કરવા બદલામાં મળતા ઈનામ માટે થાય છે, જ્યારે 'prize' નો ઉપયોગ કોઈ પ્રકારની સ્પર્ધા કે પ્રતિયોગિતા જીતવા બદલ મળતા ઈનામ માટે થાય છે. 'Reward' શબ્દનો ઉપયોગ વધુ સામાન્ય પરિસ્થિતિઓમાં થાય છે, જ્યારે 'prize'નો ઉપયોગ વધુ formal પરિસ્થિતિઓમાં થાય છે.
Happy learning!