Shallow vs. Superficial: શું છે ફરક?

ઘણીવાર, "shallow" અને "superficial" શબ્દો એકબીજા જેવા લાગે છે, અને તેમનો ઉપયોગ ઘણીવાર પરસ્પર બદલી શકાય છે એવું લાગે છે. પરંતુ, તેમની વચ્ચે સૂક્ષ્મ પણ મહત્વનો તફાવત છે. "Shallow" મુખ્યત્વે ઊંડાઈના અભાવને દર્શાવે છે, ભલે તે ભૌતિક હોય કે માનસિક. જ્યારે "superficial" એ સપાટી પર રહેવાની, ઊંડાણમાં ન જવાની વાત કરે છે, ખાસ કરીને સંબંધો, જ્ઞાન, કે વ્યક્તિત્વના સંદર્ભમાં.

ઉદાહરણ તરીકે, "The river is shallow near the bank" (નદી કાંઠા પાસે છીછરી છે) એમાં "shallow" શબ્દ ભૌતિક ઊંડાઈના અભાવની વાત કરે છે. જ્યારે, "His knowledge of history is superficial" (ઇતિહાસનું તેનું જ્ઞાન સપાટી પરનું છે) એમાં "superficial" શબ્દ ઊંડાણપૂર્વકના જ્ઞાનના અભાવની વાત કરે છે. તે 단순히 ઐતિહાસિક ઘટનાઓ જાણવા પૂરતું મર્યાદિત છે, તેમનો અર્થ કે પરિણામો સમજતો નથી.

બીજું ઉદાહરણ જોઈએ: "Their friendship was shallow and based only on shared interests." (તેમની મિત્રતા છીછરી હતી અને માત્ર સામાન્ય રુચિઓ પર આધારિત હતી.) અહીં "shallow" મિત્રતાના ઊંડાણના અભાવ પર ભાર મૂકે છે. જ્યારે, "She has a superficial charm that quickly fades." (તેણી પાસે સપાટી પરનો આકર્ષણ છે જે ઝડપથી ઓછો થઈ જાય છે.) અહીં "superficial" વ્યક્તિત્વના ઊંડાણના અભાવ પર ભાર મૂકે છે, જે ફક્ત પ્રથમ નજરમાં આકર્ષક લાગે છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations