Smooth vs. Soft: શું છે ફરક?

ઘણીવાર ઈંગ્લિશ શીખનારાઓને "smooth" અને "soft" શબ્દો વચ્ચેનો ફરક સમજવામાં મુશ્કેલી પડે છે. બંને શબ્દો એક પ્રકારની સરળતા કે નરમતા દર્શાવે છે, પણ તેમનો ઉપયોગ જુદા જુદા સંદર્ભોમાં થાય છે. "Smooth" એટલે ચીકણું, સુંવાળું, અથવા કોઈ પ્રક્રિયાની સરળતા દર્શાવે છે જ્યારે "soft" એટલે નરમ, કોમળ, અને સ્પર્શમાં સુખદ. મુખ્ય તફાવત એ છે કે "smooth" સપાટીના ગુણધર્મોનું વર્ણન કરે છે જ્યારે "soft" ટેક્ષ્ચર અથવા અનુભવનું વર્ણન કરે છે.

ઉદાહરણ તરીકે, "The surface of the table is smooth." (ટેબલની સપાટી સુંવાળી છે.) આ વાક્યમાં "smooth" ટેબલની સપાટીના ગુણધર્મોનું વર્ણન કરે છે. જ્યારે, "The blanket is soft." (બ્લેન્કેટ નરમ છે.) આ વાક્યમાં "soft" બ્લેન્કેટના સ્પર્શને દર્શાવે છે.

બીજું ઉદાહરણ, "He has a smooth voice." (તેનો અવાજ મધુર છે.) અહીં "smooth" અવાજના ગુણધર્મો દર્શાવે છે. જ્યારે, "The music has a soft melody." (સંગીતમાં નરમ સુર છે.) અહીં "soft" સંગીતના અનુભવનું વર્ણન કરે છે.

અન્ય ઉદાહરણ: "The car has a smooth ride." (ગાડી સરળતાથી ચાલે છે.) અહીં "smooth" ગાડીની ચાલની સરળતા દર્શાવે છે. "She has soft hands." (તેના હાથ કોમળ છે.) અહીં "soft" હાથના સ્પર્શને વર્ણવે છે.

આ ઉદાહરણો દર્શાવે છે કે "smooth" અને "soft" શબ્દોના ઉપયોગમાં કેટલો ફરક છે. સમજણ માટે, વાક્યોમાં શબ્દોના સંદર્ભ પર ધ્યાન આપવું મહત્વનું છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations