"Steal" અને "rob" બંનેનો અર્થ ચોરી કરવી એવો જ થાય છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ અલગ પ્રસંગોમાં થાય છે. "Steal" નો ઉપયોગ કોઈ વસ્તુ ગુપ્ત રીતે, અને ઘણીવાર કોઈના ધ્યાન વગર, ચોરવા માટે થાય છે. જ્યારે "rob" નો ઉપયોગ કોઈ વ્યક્તિ કે સ્થળ (જેમ કે બેંક કે દુકાન) ને બળજબરીથી અથવા ધાકધમકી આપીને લૂંટવા માટે થાય છે. મુખ્ય ફરક એ છે કે "steal" માં હિંસા કે ધમકી નથી, જ્યારે "rob" માં હિંસા કે ધમકી શામેલ હોઈ શકે છે.
ઉદાહરણ તરીકે:
He stole my phone. (તેણે મારો ફોન ચોરી લીધો.) અહીં ફોન ચોરી ગયો, પણ કોઈ બળજબરી કે ધમકી નથી.
The thief stole the jewelry from the shop. (ચોરે દુકાનમાંથી ઘરેણાં ચોરી લીધા.) અહીં પણ ચોરીનો ઉલ્લેખ છે, કોઈને ખબર ન પડી કે કોઈ હિંસા નથી.
They robbed the bank. (તેઓએ બેંક લૂંટી.) અહીં બેંકને બળજબરીથી અથવા ધમકી આપીને લૂંટવામાં આવી છે.
The robber robbed the old woman of her purse. (લૂંટારુએ વૃદ્ધ મહિલા પાસેથી તેની પર્સ છીનવી લીધી.) અહીં બળજબરી અને શક્ય છે કે ધમકી પણ આપવામાં આવી હોય.
આ ઉદાહરણો પરથી સ્પષ્ટ થશે કે બંને શબ્દોમાં ચોરીનો અર્થ જોડાયેલો છે પણ ઘટના ના પ્રકાર ને ધ્યાનમાં રાખીને શબ્દો નો ઉપયોગ કરવો જોઈએ.
Happy learning!