"Trade" અને "Exchange" બંને શબ્દોનો અર્થ ગુજરાતીમાં "વેપાર" કે "બદલી" થાય છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ છે. "Trade"નો ઉપયોગ મુખ્યત્વે વ્યવસાયિક વેપાર, માલની ખરીદી અને વેચાણ, અને સેવાઓના આદાન-પ્રદાન માટે થાય છે. જ્યારે "Exchange"નો ઉપયોગ સામાન્ય રીતે બે વસ્તુઓની સીધી બદલી, અદલાબદલી, કે વિનિમય માટે થાય છે. "Trade" ઘણું વ્યાપક છે જ્યારે "Exchange" વધુ ચોક્કસ.
ઉદાહરણ તરીકે:
અહીં બીજા કેટલાક ઉદાહરણો છે:
Trade: The country trades heavily in textiles. (આ દેશ કાપડનો ખૂબ મોટા પાયે વેપાર કરે છે.)
Exchange: Let's exchange contact details. (ચાલો આપણે સંપર્ક વિગતો બદલીએ.)
Trade: She trades stocks and bonds. (તે શેર અને બોન્ડનો વેપાર કરે છે.)
Exchange: They exchanged pleasantries before getting down to business. (કામમાં લાગ્યા પહેલા તેઓએ સૌજન્યપૂર્ણ વાતો કરી.)
આ ઉદાહરણો પરથી સ્પષ્ટ થાય છે કે "Trade" એક વ્યાપક પ્રક્રિયા દર્શાવે છે જ્યારે "Exchange" એ બે વસ્તુઓની સીધી અદલાબદલી દર્શાવે છે.
Happy learning!