Unique vs. Singular: શું છે તેમનો ફરક?

ઘણા શબ્દો એવા હોય છે જેનો અર્થ સહેજ મળતો હોય છે પણ તેમ છતાં તેનો ઉપયોગ અલગ અલગ રીતે થાય છે. 'Unique' અને 'Singular' એવા જ બે શબ્દો છે. 'Unique' નો અર્થ થાય છે 'એકમાત્ર', 'અનોખો', અથવા 'બીજા કોઈ જેવો નહીં'. જ્યારે 'Singular' નો અર્થ થાય છે 'એકલો' અથવા 'એકવચન'. મુખ્ય ફરક એ છે કે 'unique' ગુણવત્તા વિષે વાત કરે છે જ્યારે 'singular' સંખ્યા અથવા વ્યાકરણ વિષે વાત કરે છે.

ચાલો ઉદાહરણો જોઈએ:

  • Unique:

    • English: "He has a unique talent for painting."
    • Gujarati: "તેને પેઇન્ટિંગ કરવાની અનોખી પ્રતિભા છે."
    • English: "This is a unique opportunity."
    • Gujarati: "આ એક અનોખો મોકો છે."
  • Singular:

    • English: "He is a singular person."
    • Gujarati: "તે એકલો વ્યક્તિ છે." (Here, singular emphasizes his solitude.)
    • English: "The singular form of 'child' is 'child.'"
    • Gujarati: "'બાળક' નું એકવચન 'બાળક' જ છે."
    • English: "'Dog' is a singular noun."
    • Gujarati: "'કૂતરો' એકવચન સંજ્ઞા છે."

જો તમે કોઈ વસ્તુની અનોખી ગુણવત્તા વિષે વાત કરવા માંગો છો તો 'unique' વાપરો, અને જો તમે એકલતા અથવા એકવચન વિષે વાત કરવા માંગો છો તો 'singular' વાપરો. ધ્યાન રાખો કે ગુજરાતીમાં બન્ને શબ્દોનો સમાન અનુવાદ નહીં થાય કારણ કે તેનો અર્થ અલગ છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations