Value vs. Worth: શું છે ફરક?

"Value" અને "worth" બે એવા અંગ્રેજી શબ્દો છે જે ઘણીવાર એકબીજા સાથે ગૂંચવાય છે, પણ તેમનો અર્થ થોડો અલગ છે. "Value" એટલે કોઈ વસ્તુ કે વ્યક્તિની ઉપયોગિતા કે મહત્વ, જ્યારે "worth" એટલે કોઈ વસ્તુ કે વ્યક્તિની વાસ્તવિક કિંમત અથવા મૂલ્ય. સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, "value" subjective (વ્યક્તિગત મત) હોઈ શકે છે, જ્યારે "worth" objective (વાસ્તવિક) હોય છે.

ઉદાહરણ તરીકે, એક જૂની ચિત્રકારીનું "value" તમારા માટે ઘણું વધારે હોઈ શકે છે કારણ કે તે તમારા પરિવારનો વારસો છે. પરંતુ તેનું "worth" (બજાર મૂલ્ય) ઓછું હોઈ શકે છે.

  • English: This antique painting has great value to me.

  • Gujarati: આ પ્રાચીન ચિત્રકારી મારા માટે ખૂબ મૂલ્યવાન છે.

  • English: This antique painting is worth only a few hundred dollars.

  • Gujarati: આ પ્રાચીન ચિત્રકારીની કિંમત માત્ર થોડા સો ડોલર છે.

બીજું ઉદાહરણ, કોઈ પુસ્તકનું "value" શૈક્ષણિક હોઈ શકે છે, જ્યારે તેનું "worth" તેના ભાવ અને છાપણ પર આધાર રાખે છે.

  • English: This book has educational value.

  • Gujarati: આ પુસ્તકનું શૈક્ષણિક મૂલ્ય છે.

  • English: This first edition book is worth a fortune.

  • Gujarati: આ પ્રથમ આવૃત્તિનું પુસ્તક ઘણી કિંમતનું છે.

આમ, "value" અને "worth" વચ્ચેનો તફાવત સમજવો મહત્વનો છે. "Value" subjective અને "worth" objective હોય છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations