ઘણીવાર, ઈંગ્લિશ શીખતી વખતે, આપણને એવા શબ્દો મળે છે જેનો અર્થ લગભગ સરખો લાગે છે, પણ તેમ છતાં તેમાં સૂક્ષ્મ તફાવત હોય છે. 'Weak' અને 'Feeble' એવા જ બે શબ્દો છે. બંનેનો અર્થ 'નબળા' થાય છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ અલગ પ્રકારની નબળાઈ દર્શાવવા માટે થાય છે.
'Weak'નો ઉપયોગ સામાન્ય રીતે શારીરિક કે માનસિક નબળાઈ બતાવવા માટે થાય છે. ઉદાહરણ તરીકે, 'He is weak after his illness.' (તે બીમારી પછી નબળો છે.) અથવા 'Her arguments were weak.' (તેના તર્કો નબળા હતા.) 'Weak'નો ઉપયોગ કોઈ વસ્તુની ગુણવત્તા નબળી હોવાનું પણ દર્શાવે છે.
'Feeble'નો ઉપયોગ 'weak' કરતાં વધુ ગંભીર નબળાઈ દર્શાવવા માટે થાય છે. તેનો ઉપયોગ મુખ્યત્વે શારીરિક નબળાઈ દર્શાવવા માટે થાય છે જેના કારણે કોઈ કામ કરવામાં મુશ્કેલી પડે છે. ઉદાહરણ તરીકે, 'His feeble attempts to stand up were unsuccessful.' (ઊભા થવાના તેના નબળા પ્રયાસો નિષ્ફળ ગયા.) અથવા 'He had a feeble pulse.' (તેની નાડી નબળી હતી.) 'Feeble'નો ઉપયોગ કોઈના મન કે ઈચ્છાશક્તિ નબળી હોય ત્યારે પણ થઈ શકે છે, પણ તે 'weak' કરતાં વધુ તીવ્ર અર્થ ધરાવે છે.
ચાલો, કેટલાક વધુ ઉદાહરણો જોઈએ:
Happy learning!