Yawp vs Bellow: શું છે ફરક?

"Yawp" અને "bellow" બંને શબ્દોનો અર્થ થાય છે જોરથી બોલવું, પણ તેમની વચ્ચે મહત્વનો તફાવત છે. "Yawp" એક ટૂંકો, અને થોડોક અણઘડ અવાજ સૂચવે છે, જ્યારે "bellow" એ લાંબો, ગર્જના જેવો, ગુસ્સાભર્યો અવાજ દર્શાવે છે. "Yawp" ઘણીવાર ઉત્સાહ કે આનંદ વ્યક્ત કરવા માટે વપરાય છે, જ્યારે "bellow" મોટાભાગે ગુસ્સા, દુઃખ કે પીડા વ્યક્ત કરવા માટે વાપરવામાં આવે છે.

ચાલો ઉદાહરણો જોઈએ:

  • Yawp: "The child yawped with delight when he saw the ice cream." (બાળક આઈસ્ક્રીમ જોઈને ખુશીથી ચીસો પાડી.)

  • Bellow: "The angry man bellowed at the top of his lungs." (ગુસ્સામાં ધ્રુજતો માણસ પુરા જોરથી ચીસો પાડી રહ્યો હતો.)

  • Yawp: "The excited fans yawped as their team scored a goal." (ઉત્સાહિત ચાહકો તેમની ટીમે ગોલ કરતા જ જોરથી ઉત્સાહથી ચીસો પાડી.)

  • Bellow: "The lion bellowed its mighty roar." (સિંહે ગર્જના કરી.)

આ ઉદાહરણોમાંથી તમે જોઈ શકો છો કે "yawp" એક ટૂંકી, ઉત્સાહિત અથવા અણઘડ ચીસ છે, જ્યારે "bellow" લાંબી, ગર્જના જેવી અને ઘણી વાર ગુસ્સાભરી ચીસ છે. શબ્દોનો સંદર્ભ અને અવાજનો સ્વભાવ ધ્યાનમાં રાખવો મહત્વપૂર્ણ છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations