ઘણીવાર ઈંગ્લીશ શીખતી વખતે "yield" અને "produce" શબ્દો એકબીજા સાથે મૂંઝવણ પેદા કરે છે. બંને શબ્દોનો અર્થ "ઉત્પાદન કરવું" કે "પેદા કરવું" થાય છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ છે. "Yield" સામાન્ય રીતે કોઈ પ્રક્રિયાના પરિણામે મળેલું ઉત્પાદન દર્શાવે છે, જ્યારે "produce" કોઈ વસ્તુને બનાવવાની ક્રિયા પર ભાર મૂકે છે. "Yield" ઘણીવાર ખેતી, ઉદ્યોગ કે કોઈ પ્રયોગના સંદર્ભમાં વપરાય છે, જ્યારે "produce" વધુ વ્યાપક શબ્દ છે.
ચાલો કેટલાક ઉદાહરણો જોઈએ:
જુઓ, પહેલા વાક્યમાં, સફરજનના ઝાડે પોતે જ પાક આપ્યો – એક પ્રાકૃતિક પ્રક્રિયાનું પરિણામ. જ્યારે બીજા વાક્યમાં, ફેક્ટરીએ ગાડીઓ બનાવી – એક કૃત્રિમ પ્રક્રિયા.
આ બીજું ઉદાહરણ જુઓ:
પ્રયોગમાં અણધાર્યા પરિણામો મળ્યા – એ પ્રક્રિયાનું પરિણામ. પણ બીજા વાક્યમાં, કલાકારે ચિત્રો બનાવ્યા – ક્રિયા પર ભાર છે.
આમ, "yield" પરિણામ પર ભાર મૂકે છે જ્યારે "produce" ક્રિયા પર. બંને શબ્દોનો ઉપયોગ યોગ્ય સંદર્ભમાં કરવો જરૂરી છે.
Happy learning!