ઘણીવાર અંગ્રેજી શીખનારાઓને "zero" અને "none" શબ્દો વચ્ચેનો તફાવત સમજવામાં મુશ્કેલી પડે છે. બંને શબ્દો "શૂન્ય" કે "કોઈ નહીં" નો અર્થ આપે છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ છે. "Zero" સંખ્યાઓ સાથે ઉપયોગમાં લેવાય છે જ્યારે "none" ગણનાત્મક કે અગણનાત્મક નામો સાથે ઉપયોગમાં લેવાય છે. સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, "zero" માત્ર સંખ્યા દર્શાવે છે જ્યારે "none" માત્રા કે સંખ્યા બંને દર્શાવી શકે છે.
ઉદાહરણ તરીકે, જો કોઈ પરીક્ષામાં તમને શૂન્ય માર્ક્સ મળ્યા હોય, તો તમે કહી શકો છો:
પરંતુ જો તમારી પાસે કોઈ પણ પુસ્તકો નથી, તો તમે કહી શકો છો:
અહીં બીજું ઉદાહરણ:
English: There are zero apples in the basket.
Gujarati: ટોપલીમાં શૂન્ય સફરજન છે.
English: There are none left.
Gujarati: એક પણ બાકી નથી.
"None" ઘણીવાર "not one" કે "not any" ના સ્થાને પણ વાપરી શકાય છે. આ કિસ્સામાં તેનો ઉપયોગ અગણનાત્મક નામો સાથે પણ થઈ શકે છે.
"Zero" નો ઉપયોગ મુખ્યત્વે ગણિત અને કોઈ પણ વસ્તુની ગેરહાજરી દર્શાવવા માટે થાય છે જ્યારે "none" વધુ વ્યાપક શબ્દ છે અને તેનો ઉપયોગ વસ્તુઓની ગેરહાજરી દર્શાવવા માટે વિવિધ સંદર્ભોમાં થાય છે.
Happy learning!