Zest vs. Energy: શું છે તેમાં ફરક?

"Zest" અને "energy" બંને શબ્દો ઉર્જા અને ઉત્સાહને દર્શાવે છે, પણ તેમનો ઉપયોગ થોડો અલગ અર્થમાં થાય છે. "Energy" એ સામાન્ય રીતે શારીરિક કે માનસિક ક્ષમતા દર્શાવે છે, કામ કરવાની ક્ષમતા. જ્યારે "zest" એ કોઈ કાર્ય પ્રત્યેનો ઉત્સાહ, જુસ્સો અને ઉમંગ દર્શાવે છે. એટલે કે, "energy" કામ કરવાની ક્ષમતા છે, જ્યારે "zest" કામ કરવાની ઈચ્છા અને ઉત્સાહ છે.

ચાલો ઉદાહરણો જોઈએ:

  • Energy: "I have a lot of energy today, I can run a marathon!" (આજે મારી પાસે ઘણી ઉર્જા છે, હું મેરેથોન દોડી શકું છું!)

  • Zest: "She approached the project with great zest." (તેણે ખૂબ જ ઉત્સાહથી પ્રોજેક્ટનો સામનો કર્યો.)

અહીં બીજા કેટલાક ઉદાહરણો છે જે ફરક સ્પષ્ટ કરશે:

  • Energy: "After a good night's sleep, I woke up feeling full of energy." (રાત્રે સારી ઊંઘ પછી, હું ઉર્જાથી ભરપૂર જાગ્યો.)

  • Zest: "He tackled his studies with zest and enthusiasm." (તેણે ઉત્સાહ અને જુસ્સાથી પોતાનો અભ્યાસ કર્યો.)

  • Energy: "The new battery gives the phone extra energy." (નવી બેટરી ફોનને વધારાની ઉર્જા આપે છે.)

  • Zest: "The chef added a zest of lemon to the dish." (શેફે વાનગીમાં લીંબુનો ઉત્સાહ ઉમેર્યો.) (આ ઉદાહરણમાં "zest" નો અર્થ થાય છે "લીંબુનો છાલનો ભાગ")

ધ્યાન રાખો કે કેટલીક વાર, બંને શબ્દોનો ઉપયોગ એકબીજાના બદલે થઈ શકે છે, પણ તેમના મૂળભૂત અર્થમાં ભેદ છે. "Energy" એ શક્તિ છે, જ્યારે "zest" એ ઉત્સાહ છે.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations