Adapt vs. Adjust: הבדל חשוב באנגלית

התלמידים שבינינו, שמתחילים ללמוד אנגלית, לפעמים מוצאים את עצמם מבולבלים בין המילים adapt ו- adjust. שתי המילים מתייחסות לשינוי, אבל יש הבדל משמעותי ביניהן. בגדול, adapt מתייחס לשינוי גדול יותר, לעיתים קרובות לשינוי ארוך טווח, ואילו adjust מתייחס לשינוי קטן יותר, ולרוב לשינוי מיידי.

לדוגמה, אם אתם עוברים למדינה חדשה, אתם צריכים להתאים את עצמכם לסביבה החדשה – "You need to adapt to your new surroundings." (אתם צריכים להסתגל לסביבה החדשה שלכם). השינוי כאן הוא גדול ומקיף, והוא אורך זמן רב. לעומת זאת, אם הכיסא שלכם לא נוח, אתם רק צריכים לכוון אותו – "You just need to adjust your chair." (אתם רק צריכים לכוון את הכיסא שלכם). השינוי כאן הוא קטן ומהיר.

בואו נסתכל על עוד כמה דוגמאות:

  • "The company adapted its business model to the changing market." (החברה התאימה את מודל העסקים שלה לשוק המשתנה.) - שינוי גדול ומקיף
  • "I adjusted the volume on the TV." (כוונתי את עוצמת הקול בטלוויזיה.) - שינוי קטן ומהיר
  • "She quickly adapted to the new job." (היא הסתגלה במהירות לעבודה החדשה.) - שינוי גדול יחסית, אך מהיר
  • "He adjusted his tie before the meeting." (הוא כיוון את עניבתו לפני הפגישה.) - שינוי קטן ומהיר

לסיכום, כשאתם רוצים לבחור בין adapt ל- adjust, שאלו את עצמכם האם מדובר בשינוי גדול או קטן, ארוך טווח או מיידי. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations