Adore vs. Cherish: מה ההבדל?

בואו נלמד את ההבדל בין שתי מילים באנגלית: adore ו- cherish. למרות ששתי המילים מתארות אהבה עמוקה, יש להן ניואנסים שונים. adore מתארת אהבה עזה, לעיתים קרובות עם אלמנט של הערצה או התפעלות. לעומת זאת, cherish מתארת אהבה עדינה יותר, טיפוח והערכה עמוקה של משהו יקר. לרוב, אנחנו משתמשים ב- cherish לדברים או רגשות שאנחנו רוצים לשמור ולטפח לאורך זמן.

לדוגמה:

  • I adore my dog. אני מתמוגגת מהכלב שלי.

כאן, adore מדגישה את רמת ההתפעלות מהכלב.

  • I cherish the memories we made together. אני נוצרת את הזיכרונות שיצרנו יחד.

במשפט זה, cherish מתארת את הטיפוח והשמירה של הזיכרונות היקרים.

עוד דוגמה:

  • I adore her singing voice. אני מתמוגגת מקולה הזמרני שלה.

  • I cherish our friendship. אני מעריכה מאוד את חברותנו.

שימו לב שהמילים יכולות להתייחס גם לאנשים וגם לדברים. הבחירה במילה הנכונה תלויה בקונטקסט ובניואנס הרצוי.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations