בואו נבהיר את ההבדל בין שתי המילים האנגליות 'amuse' ו- 'entertain'. למרות ששתי המילים קשורות לבידור והנאה, יש להן משמעויות קצת שונות. 'Amuse' מתייחס בדרך כלל לבידור קל, לעתים קצר, שמטרתו להצחיק או לגרום לחיוך. לעומת זאת, 'entertain' מתייחס לבידור יותר משמעותי, ארוך יותר, שיכול לכלול מגוון רחב יותר של פעילויות.
לדוגמה:
Amuse: The clown amused the children with his silly jokes. (הליצן שִעשע את הילדים עם הבדיחות המטופשות שלו.) במשפט זה, הבידור הוא קל וזמני.
Entertain: We were entertained by the amazing magic show. (המופע הקסמים המדהים בידר אותנו.) כאן, מדובר בחוויה ארוכה ומעמיקה יותר.
Amuse: The funny video amused me for a few minutes. (הסרטון המצחיק שִעשע אותי לכמה דקות.) בידור קצר וקליל.
Entertain: The singer entertained the audience for over an hour. (הזמר בידר את הקהל למעלה משעה.) בידור ארוך ומורכב.
שימו לב שהמילה 'entertain' יכולה להתייחס גם לאירוח אורחים, בעוד ש'amuse' מתמקדת יותר בהנאה ובבידור.
למשל:
לסיכום, 'amuse' מתמקד בבידור קל וזמני, לעומת 'entertain' המתייחס לבידור משמעותי יותר, ארוך יותר, שיכול לכלול גם אירוח. Happy learning!