בואו נסתכל על שני המילים האנגליות, Challenge ו- Difficulty. למרות ששתי המילים מתייחסות למשהו קשה, יש ביניהן הבדל משמעותי. Difficulty מתאר קושי כללי, בעיה שצריך להתגבר עליה. Challenge, לעומת זאת, מתאר משהו קשה שגם מאתגר אותנו, דורש מאיתנו להשקיע מאמץ יצירתי ופתרון בעיות.
לדוגמה:
- Difficulty: "I had difficulty understanding the instructions." (היה לי קושי להבין את ההוראות.) כאן, הכוונה לקושי טכני, משהו שהיה קשה להבין.
- Challenge: "Learning a new language is a real challenge." (ללמוד שפה חדשה זה אתגר אמיתי.) כאן, למידה של שפה חדשה מתוארת כמשהו קשה, אבל גם כמשהו מאתגר ומעניין.
עוד דוגמה:
- Difficulty: "The exam was of extreme difficulty." (המבחן היה קשה ביותר.) הדגש כאן הוא על הקושי הגבוה של המבחן.
- Challenge: "The task presented a significant challenge." (המשימה הציגה אתגר משמעותי.) כאן, המשימה מתוארת לא רק כקשה, אלא גם כמשהו שדורש פתרון יצירתי או גישה מיוחדת.
שימו לב, אפשר להשתמש במילים האלה גם בהקשרים יותר מופשטים. לדוגמה:
- Difficulty: "He faced many difficulties in his life." (הוא התמודד עם קשיים רבים בחייו.) הכוונה לקשיים כלליים.
- Challenge: "She accepted the challenge and started her own business." (היא קיבלה את האתגר והתחילה עסק משלה.) כאן מדובר באתגר, משהו שמעורר אותה ומאתגר את היכולות שלה.
Happy learning!