Common vs. Ordinary: הבדל בין שתי מילים נפוצות באנגלית

בואו נסתכל על שני המילים האנגליות, "common" ו- "ordinary". למרות ששתי המילים מתארות משהו רגיל או נפוץ, יש ביניהן הבדל חשוב. "Common" מתאר משהו שמופיע הרבה פעמים או שכיח, כמו צמח או חיה נפוצה. לעומת זאת, "ordinary" מתאר משהו רגיל, בלי משהו מיוחד או יוצא דופן. לפעמים, אפשר להשתמש בשתי המילים באותו משפט, אבל ההקשר ישתנה.

לדוגמה:

  • English: A common cold is a very ordinary illness.
  • Hebrew: הצטננות היא מחלה שכיחה מאוד ורגילה.

במשפט הזה, "common" מתאר את תדירות המחלה, בעוד ש- "ordinary" מתאר את אופייה הלא יוצא דופן.

עוד דוגמה:

  • English: This is a common mistake many students make.
  • Hebrew: זו טעות נפוצה שרבים מהתלמידים עושים.

במשפט זה, "common" מתאר טעות שנפוצה בקרב תלמידים.

לדוגמה אחרונה:

  • English: He led an ordinary life, but he had a common touch with people.
  • Hebrew: הוא הנהיג חיים רגילים, אבל הייתה לו יכולת להתחבר לאנשים בצורה טבעית ופשוטה.

כאן, "ordinary" מתאר את חייו השגרתיים, בעוד ש- "common" מתאר את היכולת שלו להתחבר לאנשים בקלות.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations