Creative vs. Imaginative: מה ההבדל?

בואו נסתכל מקרוב על שני המילים האלה באנגלית, creative ו- imaginative, שנראות דומות אבל בעצם שונות זו מזו. Creative מתאר מישהו שיכול ליצור דברים חדשים, בעוד ש- imaginative מתאר מישהו בעל דמיון עשיר, יכולת לחשוב על דברים שלא קיימים במציאות. לפעמים הם חופפים, אבל לא תמיד.

לדוגמה, אמן יכול להיות creative כי הוא יוצר יצירות אמנות חדשות, אבל הוא לא בהכרח imaginative אם הוא לא ממציא סיפורים או עולמות דמיוניים. לעומת זאת, סופר יכול להיות imaginative כי הוא בונה עולמות ועלילות מרתקים בדמיונו, אבל creative רק אם הוא מוציא לפועל את הרעיונות שלו בכתיבה.

הנה כמה משפטים לדוגמה:

  • "She's a very creative writer." (היא סופרת יצירתית מאוד.) - הכוונה ליכולת שלה ליצור טקסטים חדשים וייחודיים.
  • "He has a very imaginative mind." (יש לו דמיון עשיר מאוד.) - הכוונה ליכולת שלו לחשוב על דברים שלא קיימים במציאות.
  • "The children came up with a creative solution to the problem." (הילדים הגיעו לפתרון יצירתי לבעיה.) - הכוונה ליכולת שלהם למצוא פתרון מקורי וחדשני.
  • "He told us an imaginative story about a talking dog." (הוא סיפר לנו סיפור דמיוני על כלב מדבר.) - הכוונה ליכולת שלו להמציא סיפור מעניין ומיוחד.

שימו לב להבדלים העדינים בין המשפטים. אחד מדגיש יצירה, והשני מדגיש דמיון. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations