Damage vs. Harm: הבדל בין שתי מילים באנגלית

בואו נלמד את ההבדל בין שתי המילים האנגליות damage ו- harm. שתיהן מתארות תוצאה שלילית, אבל יש הבדל חשוב במשמעות שלהן. בדרך כלל, damage מתייחס לפגיעה פיזית ברכוש, בעוד harm מתייחס לפגיעה פיזית או רגשית בבני אדם או בחיות.

לדוגמה:

The storm caused significant damage to the houses. הסערה גרמה נזק משמעותי לבתים.

The driver's careless actions could harm other people on the road. המעשים חסרי הזהירות של הנהג עלולים לפגוע באנשים אחרים בכביש.

שימו לב ש- damage יכול להתייחס גם לפגיעה פיזית באנשים, אבל זה פחות נפוץ. למשל, אפשר לומר:

The fall caused damage to his leg. הנפילה גרמה נזק לרגלו.

אבל, בדרך כלל, harm משמש לתיאור פגיעה באנשים או בחיות, גם אם זו פגיעה רגשית:

His words harmed her feelings. מילותיו פגעו ברגשותיה.

לסיכום, damage מתמקד בנזק פיזי, בעיקר ברכוש, בעוד harm מתייחס לפגיעה כללית יותר, גם פיזית וגם רגשית, בעיקר בבני אדם או בחיות.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations