מה ההבדל בין delay לבין postpone? שתיהן מתייחסות לדחיית משהו, אבל יש הבדל עדין במשמעות שלהן. בדרך כלל, delay משמשת לדברים שנדחים באופן בלתי צפוי או זמני, לעיתים קרובות בגלל בעיות בלתי צפויות. Postpone, לעומת זאת, משמשת לדברים שנדחים באופן מכוון ומתכנן מראש.
לדוגמה:
Delay: The flight was delayed due to bad weather. (הטיסה התעכבה בגלל מזג אוויר גרוע.) כאן, הדחייה לא הייתה מתוכננת מראש, היא קרתה בגלל נסיבות בלתי צפויות.
Postpone: We decided to postpone the meeting until next week. (החלטנו לדחות את הפגישה לשבוע הבא.) כאן, הדחייה הייתה החלטה מודעת ומתוכננת.
עוד דוגמה:
Delay: I'm sorry, I'm running late; there was an unexpected delay. (אני מצטער, אני מאחר; היה עיכוב בלתי צפוי.)
Postpone: They postponed the wedding because of the family emergency. (הם דחו את החתונה בגלל מצב חירום משפחתי.)
שימו לב שגם delay וגם postpone יכולות להתייחס לדברים שנדחים לזמן לא מוגדר או לזמן מוגדר. במקרים רבים ניתן להשתמש בשתי המילים, אך ההבדל הוא בנימה. Postpone נשמעת יותר רשמית ומתוכננת, בעוד ש-delay נשמעת יותר ספונטנית ואפילו שלילית לפעמים.
Happy learning!