Develop vs. Grow: הבדלים עיקריים באנגלית

המילים האנגליות "develop" ו-"grow" נראות דומות, ואפילו לפעמים משמשות להבעות דומות בעברית. אבל יש הבדל משמעותי ביניהן. "Grow" מתייחס בעיקר לצמיחה פיזית, גודל, או כמות. לעומת זאת, "develop" מתאר התפתחות, התקדמות, או פיתוח של משהו, לרוב בצורה מורכבת יותר.

לדוגמה, אפשר להשתמש ב-"grow" כשמדברים על צמחים:

  • "The plant grew taller." (הצמח צמח לגובה.)
  • "My hair grew long." (השיער שלי צמח ארוך.)
  • "The company grew in size." (החברה גדלה בגודלה.)

אבל "develop" מתאים יותר למצבים של התקדמות או פיתוח:

  • "He developed a new skill." (הוא פיתח מיומנות חדשה.)
  • "The country developed its economy." (הארץ פיתחה את כלכלתה.)
  • "She developed a strong personality." (היא פיתחה אישיות חזקה.)

שימו לב שהמשפטים הבאים לא תמיד ניתנים להחלפה:

  • "The baby grew quickly" (התינוק גדל מהר). – נכון.
  • "The baby developed quickly" (התינוק התפתח מהר). – נכון, אך מציין התפתחות כוללת, לא רק גודל.

גם במשפטים הבאים הבחירה בין "grow" ל-"develop" משנה את המשמעות:

  • "I want to grow my business." (אני רוצה להגדיל את העסק שלי).
  • "I want to develop my business." (אני רוצה לפתח את העסק שלי - לשפר, להוסיף שירותים, ועוד).

כדי להבין טוב יותר, תחשבו על ההבדל בין גידול פיזי (grow) לבין התקדמות או התפתחות (develop). "Develop" מצביע על תהליך מורכב יותר, לעתים קרובות עם שלבים מרובים.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations