Equal vs. Equivalent: הבדל חשוב באנגלית

המילים האנגליות "equal" ו-"equivalent" נראות דומות, ושתי המילים מתייחסות לדמיון או לשוויון, אבל יש הבדל חשוב ביניהן. "Equal" מתאר שוויון כמותי או איכותי באופן ישיר – שני הדברים זהים לחלוטין בכמות או בתכונה מסוימת. לעומת זאת, "equivalent" מתאר שוויון ערך, אך לא בהכרח שוויון מלא. שני דברים יכולים להיות "equivalent" מבחינת תפקודם או התוצאה שלהם, גם אם הם שונים מאוד בצורתם.

בואו נסתכל על כמה דוגמאות:

  • Equal: "Two plus two equals four." (שתיים ועוד שתיים שווה ארבע.) המשוואה הזאת מדויקת לחלוטין; ארבע זהה לשתיים ועוד שתיים. Another example: "They are equal in height." (הם שווים בגובהם.) במקרה זה, המשמעות היא שהגובה שלהם זהה.

  • Equivalent: "A dollar is equivalent to about 3.6 shekels." (דולר שווה ערך לכ-3.6 שקלים.) דולר ושקלים הם מטבעות שונים לחלוטין, אך הם שקולים מבחינת הערך הכלכלי. Another example: "This tablet is equivalent to a laptop in terms of processing power." (טאבלט זה שווה ערך ללפטופ מבחינת עוצמת העיבוד.) הטאבלט והלפטופ שונים בצורתם, אבל הם שווים מבחינת היכולת לעבד מידע.

לסיכום, "equal" מציין שוויון מוחלט, בעוד "equivalent" מציין שוויון בערך או בתפקוד, אפילו אם הדברים שונים. הבנת ההבדל הזה תסייע לכם להשתמש במילים האלה בצורה נכונה באנגלית.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations