Escape vs. Flee: הבדל בין שתי מילים באנגלית

בואו נלמד את ההבדל בין שתי המילים האנגליות "escape" ו- "flee". למרות ששתי המילים מתארות יציאה ממקום מסוים, יש להן משמעויות שונות מעט. "Escape" מתאר בדרך כלל בריחה מסכנה או מצב לא נעים, לעתים תוך שימוש בתחבולות. "Flee", לעומת זאת, מתאר בריחה מהירה ומפוחדת, לרוב מפני סכנה מיידית. בואו נסתכל על דוגמאות:

  • Escape: The prisoner escaped from jail. (השבוי ברח מהכלא.)
  • Escape: She escaped the burning building. (היא ברחה מהבניין בוער.)
  • Flee: The people fled the burning city. (העם ברח מהעיר בוערת.)
  • Flee: They fled from the attacking soldiers. (הם ברחו מהחיילים התוקפים.)

שימו לב שהמילה "escape" יכולה להצביע גם על בריחה מדבר מה לא בהכרח מסוכן, למשל בריחה משיעור משעמם. אבל "flee" תמיד קשור לסכנה או לפחד. לכן, הבחירה בין שתי המילים תלויה בהקשר.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations