בואו נלמד את ההבדל בין המילים האנגליות fortunate ו- lucky. שתיהן מתארות אירוע חיובי, אבל יש הבדל חשוב במשמעות שלהן. Lucky מתארת בדרך כלל אירוע חיובי בלתי צפוי, משהו שהתרחש במקרה. לעומת זאת, fortunate מתארת אירוע חיובי שקרה כתוצאה מתכנון, עבודה קשה או סדרת אירועים חיוביים שהובילו לתוצאה הרצויה. לפעמים, אפשר להשתמש בשתי המילים באופן חופשי, אבל ההבדל עדין קיים.
לדוגמה:
- "I was lucky to win the lottery." - "הייתי בר מזל לזכות בלוטו." (הזכייה בלוטו היא אירוע מקרי לחלוטין.)
- "I was fortunate to have such supportive parents." - "הייתי בר מזל גדול שגדלתי עם הורים תומכים." (ההורים התומכים הם לא משהו שמקרי, אלא משהו שהשפיע באופן משמעותי על חייו של האדם.)
במשפט נוסף:
- "She was lucky to escape the fire unharmed." - "היא הייתה בר מזל שהצליחה להימלט מהשריפה ללא פגע." (הבריחה מהשריפה היא אירוע מקרי.)
- "He was fortunate to find a job in such a competitive market." - "הוא היה בר מזל למצוא עבודה בשוק תחרותי שכזה." (מציאת עבודה בשוק תחרותי מצריכה פעולה מצידו, והצלחה היא לא רק מזל.)
שימו לב שהמילה fortunate משדרת תחושה חזקה יותר של הזדמנות או אירוע חיובי שהגיע כתוצאה ממישהו או משהו, לעומת lucky שהיא פשוט מזל.
Happy learning!