Greet vs. Welcome: מה ההבדל?

בואו נודה בזה, אנגלית יכולה להיות קצת מבלבלת. לפעמים מילים נראות דומות, אבל הן בעלות משמעויות שונות לגמרי. לדוגמא, "greet" ו- "welcome" – שתיהן מילים הקשורות לפגישה ולברכה, אבל השימוש בהן שונה. "Greet" מתייחסת לפעולת הברכה עצמה, בדרך כלל באופן קצר, בעוד "welcome" מתייחסת יותר לתחושה של קבלת פנים חמה ואדיבה, לפעמים גם לזכות או הרשות להיכנס למקום או להצטרף לקבוצה.

בואו נסתכל על כמה דוגמאות:

  • Greet: "I greeted my friends with a wave." (ברכתי את חבריי בנפנוף יד.) הדגש כאן הוא על פעולת הברכה – הנפנוף.
  • Greet: "She greeted him at the door." (היא קיבלה אותו בכניסה.) שוב, פעולה פשוטה של ברכה.
  • Welcome: "They welcomed us into their home." (הם קיבלו אותנו בחום לביתם.) כאן מדובר בקבלת פנים חמה ומזמינה, יותר מאשר פעולת ברכה ספציפית.
  • Welcome: "You are welcome to join us." (אתם מוזמנים להצטרף אלינו.) כאן "welcome" משמשת להבעת הרשות והזמנה.

שימו לב, אפשר להשתמש במילים בצורה יותר עדינה: למשל, "I gave him a warm welcome." (נתתי לו קבלת פנים חמה). במקרה הזה, "welcome" הוא שם עצם ומדגיש את התחושה הנלווית.

כדי להבין טוב יותר את ההבדל, נסו לחשוב על המשמעות הבסיסית. "Greet" זה כמו "להגיד שלום", בעוד "welcome" זה כמו "להראות שמחים לראות אותך".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations