בואו נודה בזה, אנגלית מלאה במילים שנראות דומות אבל יש להן משמעויות שונות. "Method" ו-"Technique" הן שתי דוגמאות מצוינות לזה. בזמן ששני המילים מתייחסות לאופן ביצוע משימה, יש הבדל משמעותי ביניהן. "Method" מתארת את הגישה הכללית, את השלבים והאופן המאורגן של ביצוע משימה. לעומת זאת, "Technique" מתארת את המיומנות הספציפית, את האופן הטכני והמעשי של ביצוע פעולה מסוימת בתוך הגישה הכללית. חשבו על זה כמו המתכון לעוגה ("method") לעומת הטכניקה הספציפית לערבוב הבצק ("technique").
לדוגמה:
במשפט הראשון, "method" מתייחסת לשלבים הכלליים באפייה. במשפט השני, "technique" מתייחסת למיומנות הספציפית של ציפוי עוגות.
עוד דוגמה:
כאן, "method" מתארת את הגישה הכללית ללימוד, בעוד "technique" מתייחסת למיומנות הספציפית של נגינה בגיטרה. שימו לב שהמילים יכולות להופיע יחד, כמו למשל: "He used a new method, employing a unique technique to solve the problem." (הוא השתמש בשיטה חדשה, תוך שימוש בטכניקה ייחודית לפתרון הבעיה.)
שתי המילים משמשות לתיאור של גישות שונות, אחת כללית ואחת ספציפית. בחירה בין "method" ו-"technique" תלויה בהקשר ובמה אתם רוצים להדגיש.
Happy learning!