בואו נודה בזה, אנגלית מלאה במילים שדומות אחת לשנייה, אבל יש להן משמעויות קצת שונות. "Obey" ו-"Comply" הן שתי מילים כאלה, שתיהן מתייחסות לקיום פקודה או בקשה, אבל ההקשר שלהן שונה. "Obey" מתייחס בדרך כלל לפקודה ישירה, לרוב מאת סמכות עליונה. לעומת זאת, "Comply" מתייחס יותר לקיום כלל, חוק, או בקשה רשמית, בלי קשר לסמכות ישירה. ההבדל טמון ברמת הפורמליות והסמכות.
בואו נסתכל על כמה דוגמאות:
שימו לב איך "Obey" משמש בדרך כלל בהקשר של חוקים, הוראות ישירות, או מערכת יחסים בה יש סמכות ברורה (כמו בין כלב לבעליו).
כאן רואים ש-"Comply" משמש בדרך כלל בהקשרים פורמליים יותר, כמו תקנות, בקשות רשמיות, או פרוצדורות.
לסיכום, "obey" מצביע על ציות לפקודה ישירה, בעוד ש-"comply" מצביע על עמידה בדרישות, חוקים או בקשות באופן פורמלי יותר. בחירת המילה הנכונה תלויה בהקשר.
Happy learning!