Pale vs. Wan: הבדל בין שני תיאורים של צבע עור באנגלית

בואו נלמד את ההבדל בין המילים האנגליות pale ו-wan. שתי המילים מתארות עור חיוור, אבל יש להן ניואנסים שונים. Pale מתארת בדרך כלל חיוורון פשוט, לעיתים קרובות כתוצאה מקור, מחלה קלה, או חוסר שינה. Wan, לעומת זאת, מתארת חיוורון חולי יותר, חיוורון שמראה על חולשה או מחלה רצינית יותר. היא רומזת על חוסר בריאות כללי.

לדוגמה:

  • Her face was pale after the long run. (פניה היו חיוורות אחרי הריצה הארוכה.) - פה pale מתארת חיוורון רגיל לאחר מאמץ גופני.
  • He looked wan and tired after his illness. (הוא נראה חיוור ועייף לאחר מחלתו.) - פה wan מתארת חיוורון שמראה על חולשה וחוסר בריאות לאחר מחלה.
  • The baby's skin was pale. (עור התינוק היה חיוור.) - פה pale מתארת חיוורון טבעי יחסית.
  • She had a wan smile. (היה לה חיוך חיוור.) - פה wan מתארת חיוורון שמעיד על חוסר שמחה אמיתי.

שימו לב איך wan משדרת תחושה חזקה יותר של חולי וחוסר בריאות לעומת pale. חשוב להבין את הניואנסים האלה כדי להשתמש במילים נכון באנגלית. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations