בואו נדבר על שני פעלים באנגלית שנדמים דומים, אבל יש להם הבדלים חשובים: "Run" ו- "Jog". לשניהם משמעות של ריצה, אבל "Run" מתאר ריצה מהירה יותר, בעוצמה גבוהה יותר, לעומת "Jog", שמתאר ריצה איטית יותר, לרוב לצורך פעילות גופנית קלה יותר. ההבדל הוא בעיקר בקצב ובמאמץ.
לדוגמה, אם אתם רצים למקום מסוים כי אתם מאחרים, תשתמשו ב- "Run":
לעומת זאת, אם אתם יוצאים לריצה רגילה כדי לשמור על הכושר, תשתמשו ב- "Jog":
שימו לב ש-"Run" יכול להתייחס גם לפעולות אחרות, כמו למשל "להריץ" תוכנה או "להפעיל" מכונה. לדוגמה:
אבל "Jog" מתייחס רק לריצה קלה ומתונה. לכן, חשוב להבין את ההקשר כדי לבחור את הפועל הנכון.
עוד דוגמה להבדל:
English: He ran a marathon.
Hebrew: הוא רץ מרתון. (ריצה מהירה וממושכת)
English: She jogged around the park.
Hebrew: היא רצה (ג'וגינג) סביב הפארק. (ריצה איטית וקלה)
Happy learning!