Start vs. Begin: מה ההבדל?

בואו נתחיל (Let's begin) לדבר על שני מילים באנגלית שמתרגמות לעברית ל־'להתחיל': Start ו־Begin. למרות ששתי המילים משמשות לתיאור התחלה, ישנם הבדלים עדינים במשמעות ובשימוש שלהן.

בדרך כלל, 'Start' היא מילה יותר אינפורמלית ומתארת התחלה פשוטה ופחות רשמית. למשל, אפשר לומר: "I'll start working on my homework now." (אני אתחיל לעבוד על שיעורי הבית עכשיו.) לעומת זאת, 'Begin' נשמעת יותר פורמלית ומסודרת, ומתאימה לתיאור התחלה של משהו רשמי או חשוב. למשל, אפשר לומר: "The meeting will begin at 2 pm." (הישיבה תתחיל בשעה 2 אחה"צ.)

עוד הבדל הוא ש־'Start' יכולה לתאר גם התחלה מחדש של משהו שכבר התחיל, במיוחד אם היה הפסקה באמצע. למשל: "After a long break, let's start again." (אחרי הפסקה ארוכה, בואו נתחיל שוב.) ל־'Begin' יש פחות שימוש בהקשר הזה.

לסיכום, 'Start' מתאימה לשימוש יומיומי, פשוט ואינפורמלי, בעוד 'Begin' מתאימה לשימוש רשמי, במיוחד בהקשרים פורמליים או רשמיים. למדו את שני המילים על מנת להעשיר את אוצר המילים שלכם!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations