Strength vs. Power: הבדל בין שני מילים באנגלית

לפעמים, כשמתחילים ללמוד אנגלית, קל להתבלבל בין המילים "strength" ו- "power". שתי המילים מתייחסות ליכולת, אבל הן מתייחסות לסוגים שונים של יכולת. "Strength" מתייחסת בדרך כלל ליכולת פיזית, לחוזק גופני, או לעמידות נפשית. "Power" לעומת זאת, מתייחסת ליכולת להשפיע, לשלוט, או להפעיל כוח. ההבדל הוא לא רק פיזי, אלא גם מנטלי.

לדוגמה, "He has the strength to lift that heavy box." (יש לו את הכוח להרים את הקופסה הכבדה הזאת.) במשפט זה, "strength" מתארת את היכולת הפיזית שלו להרים משקל. לעומת זאת, "The president has the power to veto the bill." (לנשיא יש את הסמכות לווטו על החוק.) במשפט זה, "power" מתייחסת ליכולת של הנשיא להשפיע על החוק, כלומר, לשלוט בו.

בואו נסתכל על דוגמאות נוספות:

  • "She showed incredible strength during her illness." (היא הראתה חוזק מדהים במהלך מחלתה.) כאן "strength" מתארת את עמידותה הנפשית.

  • "Knowledge is power." (ידע הוא כוח.) כאן "power" מתייחסת ליכולת השפעה שידע מעניק.

  • "The storm had immense power." (לסופה היה כוח אדיר.) כאן "power" מתארת את הכוח הטבעי של הסופה.

  • "The athlete's strength is amazing." (כוחו של הספורטאי מדהים.) כאן "strength" מתייחסת לחוזק הפיזי של הספורטאי.

לפעמים, יש חפיפה בין שני המילים, וההקשר הוא שיקבע את המשמעות המדויקת. אבל באופן כללי, זכרו את ההבחנה הבסיסית: "strength" מתמקדת בכוח פיזי ועמידות, ו-"power" מתמקדת ביכולת להשפיע ולשלוט.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations