באנגלית, המילים "universal" ו-"global" משמשות לעתים קרובות באופן חילופי, מה שעלול ליצור בלבול. אבל יש הבדל משמעותי ביניהן. "Universal" מתייחס למשהו שתקף או קיים בכל מקום, לכל דבר או לכל אדם. זהו משהו אוניברסלי, כוללני, שחל ללא יוצא מן הכלל. "Global", לעומת זאת, מתייחס למשהו שמשתרע על פני העולם כולו, אבל לא בהכרח כולל את הכל או את כולם. זהו משהו עולמי, אבל יכול להיות שיש לו יוצאים מן הכלל או גבולות מסוימים.
לדוגמה, במשפט "Human rights are universal", (זכויות אדם הן אוניברסליות) הכוונה היא שכל בני האדם, ללא קשר למקום מגוריהם או לתרבותם, זכאים לאותן זכויות יסוד. זהו עיקרון כוללני. לעומת זאת, במשפט "Global warming is a serious threat", (התחממות עולמית היא איום רציני) הכוונה היא לתופעה שמשפיעה על העולם כולו, אבל יכולות להיות אזוריות או קבוצות שמושפעות בדרכים שונות או פחות ממה אחרות.
בואו ניקח עוד דוגמה: "The internet has had a universal impact on communication." (לאינטרנט הייתה השפעה אוניברסלית על התקשורת) המשפט הזה מרמז שהאינטרנט שינה את התקשורת עבור כולם, בכל מקום. לעומת זאת: "There is a global market for smartphones." (יש שוק עולמי לסמארטפונים) המשפט הזה אומר שיש ביקוש לסמארטפונים ברחבי העולם, אבל יכול להיות שברים בשווקים שונים, ובמדינות מסוימות הביקוש יהיה גבוה יותר מאשר באחרות.
במילים אחרות, "universal" מציין כלל כוללני וחל ללא יוצאים מן הכלל, בעוד ש-"global" מציין היקף עולמי, אך לא בהכרח כוללנות מלאה.
Happy learning!