בואו נלמד על ההבדל בין המילים האנגליות "unknown" ו- "obscure". שתי המילים מתארות משהו לא ידוע, אבל יש הבדל חשוב ביניהן. "Unknown" מתאר משהו שאין לנו שום מידע עליו, משהו שלא שמענו עליו מעולם. "Obscure", לעומת זאת, מתאר משהו ידוע רק למעטים, משהו חבוי או לא נפוץ. לדוגמה:
"The cause of the accident is still unknown." - "הסיבה לתאונה עדיין לא ידועה."
במשפט זה, אנחנו לא יודעים מה גרם לתאונה, אין לנו שום מידע. לעומת זאת:
"He's an obscure artist, few people have heard of him." - "הוא אמן לא מוכר, מעטים שמעו עליו."
כאן, האמן קיים, יש לו יצירות, אבל רק מעטים מכירים אותו. הוא לא מפורסם, הוא חבוי, לא ידוע לציבור הרחב. הוא "obscure".
עוד דוגמה:
"The book is unknown to many readers." - "הספר אינו מוכר לקוראים רבים."
"He works for an obscure company." - "הוא עובד בחברה לא מוכרת."
שימו לב איך "unknown" מתאר חוסר מידע מוחלט, בעוד ש- "obscure" מתאר חוסר ידע בקרב רוב האנשים. הבחנה חשובה זו תעזור לכם להשתמש במילים בצורה נכונה. Happy learning!