בואו נודה בזה, אנגלית יכולה להיות מבלבלת לפעמים. מילה אחת קטנה יכולה לשנות את המשמעות של משפט שלם. זה בדיוק המקרה עם המילים "zero" ו- "none". שתי המילים מתייחסות לחוסר של משהו, אבל הן משמשות בנסיבות שונות. "Zero" מתייחס בדרך כלל למספר, לכמות ספציפית של אפס. לעומת זאת, "none" מתייחס להיעדר של משהו באופן כללי יותר, ללא כמות ספציפית. ההבדל דק, אבל חשוב להבנה נכונה של השפה.
בואו נסתכל על כמה דוגמאות:
Zero: I have zero dollars in my bank account. (יש לי אפס דולרים בחשבון הבנק שלי.) במשפט זה, "zero" מציין מספר מדויק – אפס דולרים.
None: I have none of your money. (אין לי אף שקל משלך.) במשפט זה, "none" מתייחס לחוסר כל כסף שלך, בלי לציין כמות ספציפית.
Zero: The temperature is zero degrees Celsius. (הטמפרטורה היא אפס מעלות צלזיוס.) שוב, "zero" מתייחס למספר מדויק – אפס מעלות.
None: None of my friends came to the party. (אף אחד מהחברים שלי לא הגיע למסיבה.) פה, "none" מתאר את העדר של חברים ספציפיים שהיו אמורים להגיע.
Zero: My score on the test was zero. (הציון שלי במבחן היה אפס.) "Zero" מציין ציון מדויק.
None: There are none left. (לא נשארו יותר.) "None" מציין שאין שום דבר שנותר, ללא כמות ספציפית.
שימו לב שהמילה "none" יכולה להיות גם שם עצם, לדוגמה: None of this is true. (אף אחד מזה אינו נכון).
לסיכום, זכרו להשתמש ב-"zero" כאשר אתם מדברים על אפס כמספר, וב-"none" כאשר אתם מדברים על היעדר של משהו באופן כללי.
Happy learning!